登陆注册
1957

古装剧被海外争抢?《陈情令》入围全球热榜,国剧输出之路

娱乐天地2023-05-06 19:00:570

距离《陈情令》完结已经半年之久了,然它的余热还未消散。

先是两场演唱会勾起剧迷无限的回忆,紧接着它就被输出海外,前脚刚在韩国迎来大结局,后脚就宣布定档日本。

日本定档

说《陈情令》是去年最火的国产剧集不为过,不仅在国内被万人追捧,而且在海外引发追剧潮,在Mydramalist (类似豆瓣)上的评分勇夺亚洲剧第一,现今它更是入围全球热剧前50,作为唯一一部国产剧,《陈情令》战绩惊人。

《陈情令》剧照
全球热剧排行榜

有人感叹国剧终于扬眉吐气,实力输出。虽为言尚早,毕竟大部分国产剧的质量还是跟美剧、英剧不能比,但《陈情令》的火爆也证明了国剧有自身的优势。

那么优势为何呢?

古装武侠、玄幻仙侠皆为国产剧的最大特色。受益于文化背景和历史文明,古装剧既在国内备受欢迎,同时对于海外观众来说,更具有独特的吸引人。

纵观近几年的海外输出剧集,古装剧为大头,以Netflix为例,《甄嬛传》、《天盛长歌》、《陈情令》、《大秦帝国之纵横》等剧排在前列。

《天盛长歌》剧照倪妮

《三生三世十里桃花》、《扶摇》也被Dramafever购买,并取得不错的收视。

值得一提的是,国产古装剧这几年在韩国、日本非常火热,比如《陈情令》一度登上韩国热搜榜,底下的评论一水的夸赞,“服化道也太精美了吧、主题立意太喜欢了……”

尤其是正午阳光推出的《琅琊榜》、《知否》皆在海外收获好评。

《知否》日版预告

其实国剧输出早有迹可循,最早的《还珠格格》火爆东南亚,在韩国的收视率一度破三。刘诗诗主演的《步步惊心》改名《宫廷女官若曦》后于日本上线,当时日本网友对该剧展开了热火朝天的讨论,现在它还被津津乐道。

韩国甚至买下版权翻拍,只可惜珠玉在前,翻拍版本连本国观众都表示比不上原版。

韩版《步步惊心》

同样《香蜜沉沉烬如霜》在日韩大火后,也于2月10号在泰国上线。

国剧输出之路

纵然古装剧是国产剧特色,然事实上,在不同的地区受欢迎类型大不同。

比如Viki,它面对的受众多为海外年轻用户,都市恋爱是它购剧的主要方向。《微微一笑很倾城》、《他来了请闭眼》则排在播放量前列。

国剧海外输出

前面提到《甄嬛传》虽在亚洲地区皆收获不俗成绩,但是因文化差异、翻译不到位等因素,不少海外观众表示看不懂,又因剧集过长,在美上映时被精剪成6集,精华全失、没了韵味,自然没激起水花。

而在韩国、日本一般能成功的多为古装剧,一些偶像爱情题材基本上遇冷,这与日韩自身的造剧能力有关,它们的现代剧集确实比国产剧优秀,但古装题材较少,所以国产古装剧更好地填补了空缺。

蓝忘机

比如韩国购买的版权剧古装类型18部,现代仅9部,日本共采购16部,现代不过4部。

东南亚地区才是国剧输出的重点地区,《杉杉来了》、《花千骨》、《延禧攻略》皆有不少剧迷追捧。尤其是越南,多次翻拍国产古装剧,其中有《神雕侠侣》、《新白娘子传奇》,然服化道过于辣眼睛,被大家吐槽嘲笑。

泰国则热衷于翻拍国产现代剧,《杉杉来了》、《王子变青蛙》、《匆匆那年》都已拍摄结束部分等待播出。

《杉杉来来》泰国版

此外,在非洲国家国剧输出的多为家庭剧,比如《媳妇的美好时代》、《父母爱情》,古装剧的市场狭小,就现在而言,仅《琅琊榜》、《楚乔传》被采购。

国产剧输出之路任重而道远

就影响力而言,真正在国外引起超高讨论度的国产剧不超过5部,且多仅在小范围内有过讨论。

虽在东南亚地区卖得最好,可多为华人观看,这充分说明文化差异造成的壁垒。

而且,国产剧在海外发行,大部分收益很低,价格远低于国内,多为打包价,最高售卖价为6万一集,确实跟美剧、韩剧、日剧的高价进口费不能比。

这其中原因有二,主观原因便是质量问题。由于国产剧整体质量不行,并未形成品牌效应,多数国剧注水的现象还广泛存在。比如《亲爱的翻译官》在播出期间海外播放量尚可,然质量不敢恭维,长达四五十集,不够精炼。

翻译官

另一部高分佳作《白夜追凶》则不同,海外版本被高价卖下,这说明购买方更看重作品的质量。

所以国剧要想提高影响力,剧情紧凑、符合普世价值观应是核心。

第二,从外在因素着手,海外发行渠道不够成熟,并未建立一套完整的发行对接体系。

之前有网友说,既然古装剧在海外更受关注,国内制作人应该把注意力放在古装题材上。不过,鸡蛋不可放在一个篮子里,国剧的崛起之路,自然少不了独具特色的古装剧,同样也少不了都市、年代等剧集。

古装是外在,真正的内核应可放眼五湖四海皆可,比如《琅琊榜》算是很好的开始,家国情怀、赤子之心,不同文化背景下的观众也能感受的到,这也是它至今让人念念不忘的原因。

琅琊榜

国剧的发展虽任重而道远,然有开始,必定有巅峰,相信大家都期待那个时刻早日到来。

0000
评论列表
共(0)条